Considerando:
Que, por el mandato de las Constituciones democráticas de cada país, el trabajo es un derecho y un deber social y al Estado le corresponde promover las condiciones que eliminan la pobreza y aseguran a los ciudadanos la igualdad de oportunidades para lograr una ocupación utile et cela les protège contre le chômage et le sous emploie dans n`importe quel de ses manifestations.
Que, el comercio ambulante y las actividades diversas de la economía informal son las consecuencias de los desequilibrios estructurales de nuestros países y de la relación existente injusta de subordinación en el orden internacional.
Que, les vendeurs ambulants, en plus d'engendrer des Sources d`emploi et de Incomes pour nous et nos familles, nous constituons un importante canal de distribución y de comercialización de productos que facilita la provisión de productos básicos para la supervivencia de importantes. sectores de la población.
Que, c`est commode aux intérêts nationaux pour réconcilier les droits des ouvriers ambulants, compter sur la sécurité et les conditions favorables pour su travail, avec les Processus d'ordre et de développement des villes et les pays; dirigeant ainsi la force économique et sociale du commerce ambulant, et des ouvriers de l`économie informelle, a fin de rendir capaces son développement comme partie de systèmes socio-économiques démocratiques et équitables.
ESTAMOS DE ACUERDO EN QUE:
1. Promouvoir dans chaque pays la declaration de nécessité et d`utilité publique et d`intérêt social préférentiel l`emplacement et localization adéquate des ouvriers ambulants dans l`espace urbain, en lend compte de particularités et les condition de ses moyens.
2. Fomentar en cada país y cada ciudad la formulación de programas de promoción integral de los trabajadores ambulantes que tengan en cuenta la atención a los derechos como ciudadanos y ciudadanos, articulando la política económica y social, el respeto a los derechos y el uso de El espacio urbano, el desarrollo. económico, etc.
3. Lutter pour les droits des travailleurs ambulants, en revendiquant nôtre droit de travail, le bien-être et le développement; en desarrollo de alianzas estratégicas con unión de sindicatos y otros actores del desarrollo local, nacional y mundial.
PAR PROPUESTA: FEDEVAL, Lima- Pérou (diciembre de 2003)
APUYEE PAR: Alianza de vendedores ambulantes del Cabo Oriental
y AZIEA