¡Suscríbete a nuestro Newsletter!
Suscríbete a nuestro correo electrónico y mantente actualizado con noticias y recursos de vendedores ambulantes de todo el mundo.
Inicio | Código de buena conducta
Respeto e igualdad
Es importante para los miembros de desarrollo del respeto y la igualdad entre los miembros, que incluyan el respeto de los líderes que tienen en diferentes posiciones.
Las decisiones y la libertad de expresión
La libertad de expresión es una de los principios fundamentales de la democracia. Ceci veut dire que todos los miembros pris individualmente en el derecho de exprimir sus puntos de vista y organizar o movilizar le soutien à propos. Sin embargo, s'ils ne réussissent pas à avoir leurs vues adoptées par la majorité, ils devraient soutenir et reconnaître la decision de la majorité.
El derecho a la libertad de expresión no debe ser una incitación terrible a la violencia, ni una promoción basada en la raza, la etnia, el género o la religión, lo que puede ser nuire aux individus o à l'organization.
El proceso de toma de decisiones debe ser siempre democrático. Los miembros deben aprovechar la oportunidad de participar en discusiones seriadas que le permitirán llegar a decisiones.
Sin embargo, es esencial que si la mayoría de los miembros están de acuerdo con un problema particular, es necesario tener la bendición del resto, aunque ellos no son todos de acuerdo con la mayoría. Las decisiones de la mayoría deben ser reconocidas y respetadas por todos en la organización.
Violencia en Calomnie
Les droits et libertés individuels font partie des principes démocratiques.
Aucune violencia o intimidación ne devrait avoir lieu au sein des organizaciones de
la alianza. Toda forma de disputa o incumplimiento debe ser soumise à un proceso de
deliberación y expresión de puntos de vista diferentes, y resolución a través de los métodos democráticos.
La supresión de las vidas es antidemocrática y no debe ser autorizada. La difamación personal o política y la difusión de rumores no deben estar autorizadas por la antidémocracia.
Les différends devraient être soumises à un débat ouvert entre les membres et résolus comme tel.
Disciplina
Les miembros deben ejercitar una autodisciplina individual en la organización, parce que la indisciplina conduce al mal funcionamiento organizacional.
Les miembros deben ser disciplinados en el contexto de la organización, lo que quiere decir cumplir el mandato de la organización como convenio democrático entre las estructuras constitucionales.
Individualmente, los miembros deben ser autos disciplinados en relación con el comportamiento individual, étant donné qu'il joue un rôle important sur comment les gens se comportent dans letreatment des autres.
Honestidad y lealtad
Todos los miembros deben ser honorables y fieles a la organización. Ceci veut dire qu'à tout moment les membres devraient agir ou se porter de la façon qui montre qu'ils ont l'intérêt de l'organisation à coeur.
La corrupción también está bien en lugar de trabajo, ya que sein de la organización veut dire tout acte où una persona o grupo de personas se involucran en prácticas fraudulentas o deterioro de la moral. Les membres qui s'engagent dans de telles action seront considerados como étant malhonnêtes et déloyaux à leurs Organizations et collègues.
Los miembros son tenus d'agir conformément à aux politiques et faire respecter la constitution comme loi suprême de l'organisation. Los miembros del derecho de defensa de su organización contra todas las formas de proceso que pueden conducir a la disolución de la organización.
honestidad
Lealtad
Ceci veut dire devoir l'allégeance dévouée à l'organization.
Conflictos de interés
Les líderes élus deben evitar conflictos de intereses que rinden imposible para eux de servir en primer lugar en lugar de los intereses de los miembros que están sobre élus.
crítico
Un líder élu debe alentar su propia crítica au sein de l'organization.
Quelqu'un veut discuter quelqu'un d'autres en su ausencia, un líder debe insistir en que donne à la personne l'opportunité d'être presente.
Las contribuciones hechas por cada persona deben ser tomadas en consideración.
Disciplina
Disciplina en todos los sistemas de reglas para mantener el control organizacional. Les líderes élus doivent être auto-disciplinados, p.ej.:
Resuelve las diferencias
Les líderes devraient toujours avoir la volonté de faire tout ce qu'ils peuvent pour résoudre des différends personals entre-eux dans l'intérêt de l'organization, quelque soit ce que ça coûterait pour eux-mêmes.
La reputación del personal de un líder es siempre valorada por un comportamiento no egoísta, incluida la voluntad de evaluar el estatus del personal para el gran bien de la organización.
Comportamiento personal
El comportamiento del personal veut dire la façon dont les gens se comportent dans letreatment des autres – et il joue un rôle importante dans l'organization.
El comportamiento del personal de los líderes es muy importante para la organización porque podría tener consecuencias para la organización.
Los líderes deben retener o evitar el abuso de sustancias cuando estén en los asuntos de la organización. Incluso después de las horas de trabajo en los eventos de StreetNet, es necesario ser ejemplares y no inducir el abuso de sustancia por parte de algunos de sus colegas que no son accoutumés.
Las relaciones personales no deben tener efectos perjudiciales para la organización o amener de efectos negativos para la organización. Las relaciones personales que comprometen la integridad personal de los líderes femeninos en sus vidas personales y/o organizaciones saben sutilmente las políticas de StreetNet sobre el género y son inaceptables en la organización.
(Apelación personal)
Este documento no reemplaza las condiciones de servicio del personal, pero es una guía para el personal sobre las condiciones de servicio, hablando de lo que debe atender en lo que respecta a su conducta en la organización.
honestidad
Ceci veut dire être clair et juste dans le caractère et comportement.
Lealtad
Disciplina
Aplicación
Los miembros del personal deben ser objetivos en la medida en que no estén ocupados con los problemas. Su papel es hacer avanzar los intereses de la organización, p.ex. représenter l'organisation et exécuter ses mandats. Dans le Processus de mise en application le personal doit être objectif.
No discriminación
El personal debe respetar el principio de no discriminación basado en el sexo, la raza, la etnia y la enfermedad en su propia organización.
Profesionalidad
Los miembros del personal deben ejecutar las funciones profesionales, p.ex. mantenga un alto nivel de calidad en la ejecución de sus funciones.
Los niveles profesionales deben estar en el contexto de la organización: no están en el contexto de una empresa comercial, sino en un contexto democrático con beneficios para los vendedores de calles, vendedores de mercados informales y ambulantes.
Ceci veut dire être confiable, p.ej.:
Le professionalisme ne veut pas dire mépriser les miembros qui ont un bajo nivel de educación o de alfabetización. Los miembros del personal son responsables de los miembros de la organización que pueden importar el nivel básico de educación formal.
Una actitud correcta aux vendeurs de rue, vendeurs de marchés informalls et ambulants.
L'organisation est essentiellement una organización des vendeurs de rue, vendeurs de marchés informales et ambulants, qui sont souvent marginisés dans la société, et c'est dons important pour le personal de s'écarter de telles actitudes sociales y desarrolla una actitud social correcta et respectueuse des membres.
Ayudar a los miembros a tomar decisiones y un control democrático sobre su organización y no ejercer una autoridad sobre otros.
Montrer du respect aux membres au jour le jour. Se rappeler toujours qu'on est responsable devant eux.
Etre paciente, pas asumir que comprende las preguntas que no leur a pas suffisamment expliquées.
Il ne faut pas abusar de su posición de conocimiento y experiencia para saper l'autorité constitutionnelle des membres.
Utilización de equipos de la organización.
Faisant partie du travail des miembros du personal, ils utilisent les équipements de
l'organization, tels que téléphones, faxes, Bureaux (et parfois véhicules ou téléphones mobiles). Es importante mantener estos equipos en buenas condiciones de funcionamiento en las mejores condiciones posibles.
Las propiedades de la organización deben utilizarse teniendo en cuenta los límites de los parámetros definidos por la organización.
Relaciones con los colegios (de trabajo)
También es importante que las buenas relaciones se desarrollen entre los trabajadores.
Les membres du staff ne devraient pas négliger la confianza de otros miembros del personal. Ils devraient être au dessus des problèmes personals et agir d'une manière où ils bâtissent et font promouvoir de bonnes Relations.
Los miembros del personal no deben tomar medidas, debido a la animosidad o ventajas del personal, para asegurar la salida de otro miembro del personal. Los miembros del personal no deben traicionar a sus colegas con respeto.
Las relaciones personales negativas no deben afectar la manera en que los miembros del personal ejecutan su trabajo o su conjunto. Los miembros del personal deben promover las buenas relaciones interpersonales.
Registrada como una organización sin fines de lucro en Sudáfrica.
Número de orden público 930030585
Licencia de contenido: CC BY-SA 4.0
Dirección física 45 Claribel Road Windermere Durban 4001, Sudáfrica
Al ingresar sus datos personales y hacer clic en “Suscribirse”, acepta que este formulario se procesará de acuerdo con nuestra política de privacidadSi marcó una de las casillas anteriores, también acepta recibir actualizaciones de StreetNet International sobre nuestro trabajo.