¡Suscríbete a nuestro Newsletter!
Suscríbete a nuestro correo electrónico y mantente actualizado con noticias y recursos de vendedores ambulantes de todo el mundo.
Zimbabwe, situado en África australiana, se enfrenta simultáneamente a grandes crisis: una epidemia de cólera que afecta a los países y los principales partidos de oposición al gobierno autoritario atraviesan una crisis de liderazgo. Mientras tanto, el gobierno organiza una operación de represión específica para reprimir a los trabajadores de la economía informal. Los vendedores de la calle y otras personas ocupantes de las tierras «ilegales» son restricciones de dejar de fumar en lugar de trabajo y de vida en ciertas regiones del país, como la provincia sud-est de Zaka y la provincia voisine de Masvingo, las regiones de Bulawayo. , Zhombe y la capital de la provincia de Harare (principal Melfort y Domboshava). Bien que les chiffres ne soient pas encore connus, esta situación podría afectar a los dizaines de millers de personnes.
«Nous pensions faire des progrès au Zimbabwe, y nous engagement auprès de diversas comisiones parlamentarias. Nous faisons toujours deux pas en arrière. Des gens sont expulsés de leur lieu de travail. Nuestro objetivo es buscar una solución a largo plazo al problema. Il devrait y avoir un moyen de réglementer et d'aider les vendeurs à travailler de manière durable », dijo Lorraine Sibanda, presidenta de StreetNet International y de la organización ZCIEA, comentando la situación.
Les autorités gouvernmentales vont au-delà des expulsiones. Los trabajadores de la economía informal y los demás ciudadanos están amenazados públicamente. En fecha 16, las autoridades de la comuna rural de Zaka publicaron un aviso público estipulando que «il est interdit de faire des commerces dans les zonas interdites». Mais ce n'est pas tout.
Los nombres y direcciones de los vendedores son divulgados de manera pública. Esta es una técnica que consiste en ejercitar la presión y sembrar el terreno entre los vendedores y los comerciantes independientes. De esta acción, es evidente que el gobierno es consciente de los trabajadores de la economía informal y de su lugar de residencia. Sin embargo, los responsables se niegan a explotar estas donaciones en favor de los vendedores de la calle, por ejemplo, para cumplir con las medidas de protección social o mejorar los sistemas de salud y seguridad.. La situación actual es traumática para los trabajadores y las familias, en particular para las familias y los niños pequeños. Nous avons reçu des rapports de nos membres de l'organisation affiliaée ZCIEA faisant état d'enfants forcés de quitter leur foyer en razón de las campañas de expulsión en curso.
En mayo de 2005, bajo la presidencia de Robert Mugabe, el dirigente zimbabuense de larga data, la operación tristemente célebre Murambatsvina a été lanceée. El término «nettoyer la crasse» en lengua shona hace referencia a un estereotipo que representa el comercio informal y los vendedores.
Los dégâts provocan una gran expulsión de los habitantes de las ciudades y el cierre de muchas empresas de la economía informal a través del país. Según las Naciones Unidas, alrededor de 700 personas, aproximadamente el 000 por ciento de la población total, se ven obligadas a abandonar sus domicilios. Plusieurs individus redoutent maintenant que l'histoire ne se reproduise, generando un nuevo traumatismo colectivo para los habitantes de Zimbabwe. Selon la Constitución de Zimbabwe, tout citoyen a le droit d'avoir un logement. Además, le paga un ratificado La Convención de Kampala de la Unión Africana garantiza la protección y la asistencia a las personas desplazadas en África. Cela realiza la operación actual à la fois contraire à la constitution du pays et au droit international. De acuerdo aCoalición Africana por la Tierra, algunos habitantes de las aldeas expulsadas se movilizan contra esta decisión de expulsión, quienes consideran que son «ilegales».
La carta de provincias tocadas por la vague d'expulsiones.
« En este momento, la ZCIEA incita a sus líderes a au sein des communautés à collaborer avec leurs autorités locales et à négocier afin d'annuler esta acción. Nous tirons également parti des autorités avec lesquelles nous avons conclu un protocolo de acuerdo para attirer su atención y resolver el problema sin causar daños a los vendedores. El medio ambiente no es propicio, pero esperamos que la implicación con el Ministerio de Asuntos Femeninos, el Ministerio del Trabajo y el Ministerio del Gobierno local tenga un impacto sobre la anulación de esta acción. Nous fournissons aussi des junctions pour faire appel au Forum de négociation tripartite afin de préserver les activités des travailleurs de l'économie informelle », declara Wisborn Malaya, secretario general de la ZCIEA.
« StreetNet International exhorta a las autoridades nacionales y locales a cumplir con todas las fuerzas de desplazamiento respetando los derechos internacionales y todas las normas internacionales del trabajo, para crear un espacio de diálogo social inclusivo y entablar una negociación con los actores informales y los representantes de los trabajadores de la economía. fin de encontrar una solución duradera y justa a la cuestión de la repartición de las tierras. Es esencial que el príncipe director sea el derecho de todos a trabajar y hacer comercio en toda tranquilidad », concluye Oksana Abboud, coordinadora de StreetNet International.
Al ingresar sus datos personales y hacer clic en “Suscribirse”, acepta que este formulario se procesará de acuerdo con nuestra política de privacidadSi marcó una de las casillas anteriores, también acepta recibir actualizaciones de StreetNet International sobre nuestro trabajo.