Por LALI VAN ZUYDAM
Afrique du Sud (Pretoria) – Les vendeurs de rue au centre-ville de Pretoria ont donné l'ultimatum de Vendredi à la municipalité métropolitaine de Tshwane pour répondre à leurs reivindications si non ils vont rendre la ville "ingobernable".
Esta amenaza llega près d'une semaine después de l'un des leurs, Foster Rivambo, 20 años, vendedor de frutas, vivant à Saulsville, a été tué par balle à Bosman Street, aparición de los agentes de la policía metropolitana de la municipalidad. de Tshwane.
Lors d'une conferencia de prensa le Lundi passé à l'hôtel Burgers Park, organizada por la Ligue de la Jeunesse de l'ANC, le Barekisi Tshwane Forum y le South African Informal Traders' Forum, les dirigeants des vendeurs de rue ont presenté leurs exigences et condamné les "actes de barbarie" de la policía metropolitana.
"Nous exigeons... que la municipalité métropolitaine de Tshwane cesse de défendre l'homme en bleu qui n'est pas digne de faire respecter la loi. La municipalité métropolitaine de Tshwane doit asumir l'entière responsabilité de cet attackat odieux ", declaró Shoes Maloka, presidente del Foro Tshwane Barekisi.
Rivambo a été tué lors d'un aparente enfrentamiento entre los vendedores de la calle y la policía metropolitana durante la primera operación de nettoyage del año.
Lesego Makhubela, de la sucursal local de ANCYL, dijo: "Los vendedores de la calle son constantes bajo ataque. Si los miembros de la policía metropolitana son atacados como el pretendiente, seraient solo la cible de chorros de plátanos o d 'Otros frutos, qui ne peuvent même pas les blesser. Ils ont répondu avec des balles réelles et tué l'un de nous ".
Le liderazgo, au nom du secteur du commerce informal de la métropole, a juré de vengar Rivambo, acusant le Maire exécutif Kgosientso Ramokgopa pour le meurtre parce qu'il a reporté la réunion, qu'il leur a promesa l'année passée.
Maloka a demandé que la métropole s'occupe de l'officier à la "gâchette facile" qui a tué l'un de leurs membres. "Nous exigeons également la libération immédiate de nos membres qui ont été arrêtés au même moment que (Rivambo) a été abattu", declaró Maloka.
Quatre vendeurs de rue ont été arrêtés le mercredi passé et accusés de violencia pública, et ont comparu en Justice le Vendredi. El asunto fue reportado el 17 de enero y los sospechosos permanecen en guardia a vista.
"Ce sont des témoins clés sur ce qui s'est passé et peuvent prouver que c'est la Police métropolitaine qui a tué notre camarade", declaró Maloka.
Il ajouté: "Nous voulons également una solución duradera à la question de savoir comment les licenses sont délivrées par les autorités municipales".
"A défaut de se conformer à toutes nos exigences nous donnera aucune autre option que de hacer ingobernable la ville."
Makhubela dijo que los centaines des vendeurs de rue du centre-ville, miembros de todas las organizaciones activas aquí, no van a recurrir a la violencia más que "frapper à toutes les portes jusqu'à ce qu'elles s'ouvrent".
Si las exigencias de los vendedores de la calle no son cumplidas, el comercio informal y la circulación en la ciudad serán portadores del arresto del vendedor.
Una marcha de protesta se dirigirá hacia la oficina de Ramokgopa.
"Ils (la métropole) doivent arrêter denegar continuellement ce qui s'est passé et ils ne doivent pas minimiser la question", declaró Makhubela.
Le porte-parole de la municipalité de Tshwane "Blessing Manale a dit qu'ils n'ont suspendu aucun policier de la métropole à cause de la mort de Rivambo.
"La estación de policía central de Pretoria abre un expediente de asesinato y nuestros agentes cooperan plenamente con los exploradores para otras pistas y pistas".
"La municipalité métropolitaine de Tswane lamenta la pérdida de las vidas humanas en las circunstancias y envíos une fois de plus ses condoléances à la famille et aux schools de la personne décédée", dijo.
Un servicio conmemorativo aura lieu demain à midi pour Rivambo à l'Hôtel de Ville. La Ligue de la Jeunesse de l'ANC a promis de payer pour les funérailles et pour le transport des vendeurs de rue qui veulent participer à l'enterrement à Giyani dans la provincia de Limpopo.
Le frère aîné de Rivambo, Maurice Rivambo, dijo que la policía era ineficaz en lo que concierne al expediente del asesino y al trato "como un criminal" cuando es todo demandante de informes.
"Je ne suis pas autorisé de voir le dossier et ils (la policía) ne veulent pas me parler", dijo.
Il a dit que tous ses frères et sœurs étaient au chômage et fait une vie par le commerce informal.
"Même Je vends des fruit et légumes de retour dans le Limpopo. Je ne sais pas quoi faire et c'est tellement dur. Je me sens mal", at-il dit.
Il a dit que tous ses frères et soeurs étaient au chômage et leur vie dependen del comercio informal.
"Même moi je vends des fruit et légumes chez nous dans le Limpopo. Je ne sais pas ce qu'il faut faire et c'est très dur. Je me sens très mal", at-il dit.
Noticias de Pretoria
Fuente: Independent News Online – http://www.iol.co.za/news/crime-courts/traders-threaten-chaos-over-vendor-s-killing-1.1631382#.Utk9Bf3g4zY